Материали 1-10 от 10

Лингвистични особености при усвояване на английски език 16 стр. очаква одобрение

Лингвистични особености при усвояване на английски език

Фонетиката е наука за звучащата реч. Когато изучаваме чужд език трябва да пригодим ухото си да възприема звучащата реч и говорния апарат да артикулира звукове, отсъстващи от нашата фонетична система. Тези звукове, които се отразяват върху смисъла...
messi
0 0 0
Българският младежки говор като сленг 8 стр. очаква одобрение

Българският младежки говор като сленг

Сленгът е неформалното общуване и език, а в по-широк смисъл разбирано като социален говор на лица, обединени от определена близост в професията, образованието, интересите, начина на живот и други...
Pampineq
0 0 0
Теория на социолингвистиката Същност на социолингвистичния подход 11 стр.

Теория на социолингвистиката. Същност на социолингвистичния подход

Езикът е една от най-мощните емблеми на социалното поведение. При нормалното предаване на информация чрез езика ние използваме езика, за да изпращаме жизненоважни социални съобщения за това кои сме, откъде идваме и с кого общуваме...
the_magicer
0 0 0
Общ преглед на речевата комуникация 27 стр.

Общ преглед на речевата комуникация

Съвременните тенденции в развитието на лингвистиката и съседните с нея научни дисциплини се отличават с големия интерес на изследователите към моделите на оптимизиране на речевите контакти в процеса на съвместни дейности...
ndoe
0 0 0
Когнитивната гледна точка на метафората и нейните последици зa теорията на преводa 74 стр. очаква одобрение

Когнитивната гледна точка на метафората и нейните последици зa теорията на преводa

През последните петнадесет години в областта на когнитивната лингвистика е разработен нов подход към изучаването на метафората.
messi
0 0 0
Престъпление и превод По същество от Диана Емли превод и лингвистичен анализ 119 стр. очаква одобрение

Престъпление и превод („По същество“ от Диана Емли – превод и лингвистичен анализ)

Диана Емли, автор на най-продаваната серия „Детектив Нан Вайнинг“, е родена в Лос Анджелис, Калифорния. С изключение на първата си година в колежа, когато учи във Университета на Бордо, Франция, тя винаги е живяла в и около Лос Анджелис.
messi
0 0 0
Материали по Теория и методология на превода 68 стр. очаква одобрение

Материали по Теория и методология на превода

Под влиянието на ГЛ процесът на превода може да се разглежда като процес на преобразуване (трансформация) на текста-източник в текст-цел, на единиците от структурата на езика-източник в единици на езика-цел.
messi
0 1 0